Los estudiantes de la clase de 2022 son, en muchos sentidos, producto de su entorno más amplio. Estos jóvenes diseñadores de moda completaron más de la mitad de su educación durante la pandemia, mientras que el mundo que los rodeaba sufría trastornos y cambios sociales largamente esperados.
Si bien desde entonces los intereses comerciales han disipado parte de la urgencia de la industria de la moda en torno a la sostenibilidad, la equidad social y la inclusión, estos estudiantes de moda que se gradúan están decididos en sus creencias. Los temas de la naturaleza, la sostenibilidad, la construcción de puentes culturales y la inclusión fueron primordiales en las colecciones de cinco recién graduados encuestados por WWD, quienes fueron destacados por sus respectivas escuelas por su trabajo de diseño ejemplar. Muchos de ellos incorporaron tejidos de alta calidad y textiles reciclados en sus colecciones, imbuyendo diseños con un sentido de artesanía y longevidad.
Aquí, los estudiantes de cinco escuelas de diseño de moda con sede en los EE. UU. reconocidas a nivel mundial brindan una ventana a sus colecciones de tesis y su ética de diseño mientras miran hacia un futuro brillante:
Estudiante de SCAD Beckham Lin. Cortesía
Facultad de Arte y Diseño de Savannah
Nombre: Beckham Lin
Ciudad natal: Ciudad de Changhua, Taiwán
Edad: 22
WWD: Hable un poco sobre los diseños y el concepto de su tesis.
Lin Beckham: Esta colección representa cuando una persona deja la comodidad del hogar, como un pájaro que deja el nido para volar al mundo. Cada viaje que las personas experimentan se está moviendo hacia un sueño para ellos mismos, al igual que el pájaro que se eleva a nuevas alturas. El pájaro representa mi viaje de búsqueda y construcción de mi propio hogar y entorno donde puedo ser mi verdadero yo auténtico. Gran parte de la inspiración proviene de los puntos de vista culturales orientales y occidentales sobre la dinámica del hogar y la familia. Mi colección explora la idea de [xiào or filial piety] y cada mirada representa los diferentes pasos de crecimiento y aceptación de la libertad.
WWD: ¿Qué es importante para ti como joven diseñadora de moda? ¿Dónde cree que la industria puede mejorar?
LICENCIADO EN DERECHO: Para mí personalmente, la autenticidad y abrazar mi individualidad es de suma importancia para que brille en mi arte y colecciones. La moda me brinda una plataforma para comunicar mis sentimientos, deseos, creencias y conectarme con los demás. La sostenibilidad y la inclusión son temas increíblemente importantes para mí y para mi generación de compañeros. Es inspirador que la industria de la moda en general esté haciendo de la sustentabilidad, la positividad corporal, la identidad sexual y la inclusión en general una prioridad, y que también haya una apertura para abrazar nuevos talentos, especialmente un diseñador multicultural como yo.
WWD: ¿Algo que quieras decirles a los diseñadores que te han inspirado en el camino?
LICENCIADO EN DERECHO: Tres diseñadores han tenido un profundo impacto en mí como artista y diseñador, y me permitieron ver la moda como una verdadera forma de arte. A Iris Van Herpen, gracias por crear prendas tan increíbles y estimulantes. A Alexander McQueen, gracias por tu genialidad y por compartir tu arte de contar historias a través del diseño. A Guo Pei, gracias por abrazar siempre su cultura y las influencias tradicionales chinas en sus creaciones.
WWD: ¿Tienes un trabajo en fila? ¿Si es así, donde?
LICENCIADO EN DERECHO: El próximo mes, estoy emocionado de mudarme a la ciudad de Nueva York. Me he sentido abrumado con los comentarios sorprendentes y positivos que he recibido sobre mi colección final de SCAD, y espero dedicar mi tiempo a desarrollar mi colección y hacer conexiones significativas con la industria.
Estudiante de FIT Mónica Palucci. Cortesía
Instituto de Tecnología de la Moda
Nombre: Mónica Palucci
Ciudad natal: Pound Ridge, Nueva York
Edad: 25
WWD: Hable un poco sobre los diseños y el concepto de su tesis.
Mónica Palucci: Titulado “Cerca de casa”, mi trabajo de tesis hace referencia a los recuerdos de la reserva natural en la que crecí. Es un reflejo de mi relación con el mundo natural. Mi trabajo tiene como objetivo explorar una reciprocidad con la naturaleza, facilitando experiencias al aire libre mientras tomo una mirada crítica a la cultura al aire libre. Se implementaron prácticas de multifuncionalidad y bajo desperdicio para extender el uso de las prendas. Se utilizaron materiales de fibra única, herrajes reutilizables cosidos a mano y tratamiento con cera biodegradable para garantizar la circularidad. Mi yuxtaposición de artefactos encontrados, técnicas tradicionales, equipo de senderismo reciclado y diseño técnico es un guiño a la desconexión entre la naturaleza y la forma en que a veces nos relacionamos con ella.
WWD: ¿Qué es importante para ti como diseñadora de moda joven? ¿Dónde cree que la industria puede mejorar?
parlamentario: Después de mi primer año en FIT, me tomé un tiempo para reflexionar sobre cómo sería abordar la moda de una manera que me haga sentir bien. Me sumergí en estudios de sustentabilidad, ética e inclusión de tamaño, buscando oportunidades y experiencias que me ayudaran a responder esta pregunta.
En este punto, se entiende ampliamente que la industria tiene que mejorar sus prácticas de sostenibilidad, pero eso puede ser complicado a veces. Un compromiso con las soluciones a largo plazo es crucial. Creo que comenzar con la educación en moda es una excelente manera de comenzar.
WWD: ¿Tienes un trabajo en fila? ¿Si es así, donde?
parlamentario: Actualmente estoy haciendo una pasantía para Danielle Elsener en Decode MFG y estoy haciendo un diseño de upcycling independiente.
Briah Taubman, estudiante de Parsons. Cortesía
Escuela de Diseño Parsons
Nombre: Briah Taubman
Ciudad natal: Los Ángeles
Edad: 22
WWD: Hable un poco sobre los diseños y el concepto de su tesis.
Brian Taubman: Mi colección de prendas de punto “Broken/Open” está inspirada en una relación hermosa y sofocante que finalmente terminó. Esta colección nació de mi afinidad por los tejidos de hilo y los colores vibrantes.
La “camisa de ansiedad” es la que más encarna esta colección. La parte superior negra y roja, recortada/en espiral rinde homenaje a la ansiedad visceral que sentí al decidir si dejar ir o aferrarme a mi relación por miedo a no volver a encontrar un amor como ese. Al igual que mi camisa, estaba a punto de reventar.
WWD: ¿Qué es importante para ti como joven diseñadora de moda? ¿Dónde cree que la industria puede mejorar?
BT: Es lamentable para mí que la industria haya perdido matices a medida que el colectivo continúa cambiando hacia la producción en masa, la moda rápida y el auge de la ropa digital.
Me enamoré de la moda porque, siendo un caso atípico, finalmente encontré una forma de arte en la que podía expresarme. Deseo que los consumidores de moda aprecien los talleres y el proceso de la ropa hecha a mano que lleva meses de meticuloso diseño y artesanía. Ojalá las casas de diseño solo lanzaran dos temporadas al año, lo que le da al diseñador tiempo para reflexionar y obtener inspiración para sus colecciones sin las presiones del consumismo impaciente.
WWD: ¿Cuál es el trabajo de tus sueños? ¿Algo que le gustaría decir a los diseñadores que lo han inspirado en el camino?
BT: El trabajo de mis sueños es tener mi propia marca, Artemis. Quiero que mi marca les dé voz a las mujeres que se sienten tímidas o incapaces de expresarse con palabras, tal como yo luchaba cuando era niña. Quiero que mi ropa destaque las personalidades de mis consumidores.
Mis otros trabajos soñados serían trabajar para diseñadores como Glenn Martens, Kiko Kostadinov y Jonathon Anderson; estos diseñadores hacen que me enamore de la moda de nuevo con cada colección.
WWD: ¿Tienes un trabajo en fila? ¿Si es así, donde?
BT: Actualmente trabajo como diseñadora freelance de géneros de punto para una empresa de consultoría de géneros de punto llamada Studium. Junto a esto, soy estilista asistente freelance para estilistas independientes y revistas, actualmente W y Mastermind magazine.
Estudiante de Pratt Trung-Tin Pham. Cortesía
Instituto Pratt
Nombre: Trung-Tin Pham
Ciudad natal: San Diego
Edad: 21
WWD: Hable un poco sobre los diseños y el concepto de su tesis:
Trung-Tin Pham: Esta colección, titulada Synonym, es un mundo ficticio que creé a partir de identificaciones falsas. [When non-white communities have] una identificación entregada, hay una foto que muestra a alguien que se parece, y debido a microagresiones y racismo, se acepta la falsificación. Al crecer como estadounidense de origen asiático, muchas veces he experimentado la agrupación casual de niños asiáticos como un arquetipo. Synonym es mi respuesta satírica a todo esto, eligiendo a 12 modelos de aspecto similar, todos haciéndose pasar por “Trung-Tin”.
Mis diseños incorporan elementos que se pueden encontrar en diferentes lugares de la colección, creando una sensación de clones.
WWD: ¿Qué es importante para ti como joven diseñadora de moda? ¿Dónde cree que la industria puede mejorar?
TT.P.: Creo que la representación es muy importante para la industria. Al crecer como vietnamita estadounidense, nunca vi personas como yo en ningún tipo de medio, pero nunca lo cuestioné. Mudarme de mi ciudad me hizo darme cuenta de la importancia de la representación en todas las formas de arte. La industria de la moda necesita mejorar humanizando a las personas y el trabajo[ing] en la diversidad hasta que se refleje en todos los niveles de la industria.
WWD: ¿Cuál es el trabajo de tus sueños? ¿Algo que le gustaría decir a los diseñadores que lo han inspirado en el camino?
TT.P.: El trabajo de mis sueños es ser un programador de tejido que trabaje con máquinas Stoll o Shima. Durante mi licenciatura me enamoré de tejer después de tomar una clase de Shima Seiki. Mi colección se basó en gran medida en un complejo tejido programado, del que estoy muy orgulloso. Siempre me he esforzado por incorporar la tecnología en mi oficio.
WWD: ¿Tienes un trabajo en fila? ¿Si es así, donde?
TT.P.: No tengo un trabajo sólido en espera, pero planeo mudarme de Nueva York a California para estar más cerca de todos los trabajos de punto de programación en la costa oeste.
estudiante de RISD Jackie Oh. Cortesía
Escuela de Diseño de Rhode Island
Nombre: Jackie Oh
Ciudad natal: Seattle
Edad: 25
WWD: Hable un poco sobre los diseños y el concepto de su tesis.
Jackie Ah: La estética general se inspiró en artistas musicales que se adornan con piezas de Jesús de oro con incrustaciones de diamantes y prendas de gran tamaño; así como pinturas extravagantes de Cristo, sus seguidores y enemigos del pasado. Bordeando lo kitsch, lo camp y lo catártico, mezclé piezas informales pero exageradas con una mentalidad de “más es más”.
WWD: ¿Qué es importante para ti como joven diseñadora de moda? ¿Dónde cree que la industria puede mejorar?
JO: Nunca me concentré demasiado en las prendas, originalmente me especialicé en FAV. [film, animation, video] antes de dedicarse también al diseño de prendas. E incluso entonces, pasé la mayor parte de mi tiempo en el estudio de joyería improvisado que instalé entre las máquinas de coser.
WWD: ¿Tienes un trabajo en fila? ¿Si es así, donde?
JO: En realidad, una vez que llegue septiembre, estaré de regreso en el aula como estudiante posterior a Bacc aquí en Seattle. Espero poder completar todos mis requisitos previos de ciencias en los próximos dos años y luego aplicar como un loco a la escuela de odontología. Mientras tanto, estoy trabajando en un segundo libro para niños con mi hermano, además de pasar un tiempo en un par de estudios de joyería en el área.